Francis Strand's List of Swedish Words and Phrases (from "How to Learn Swedish in 1000 Difficult Lessons")

Tags: 
  • ADJECTIVES
  • äkta - authentic
  • annars - otherwise
  • ansvarig - responsible
  • ärlig - honest
  • ball - super/great
  • bekväm - comfortable
  • besvärad - self-conscious
  • besviken - disappointed
  • blåögd - naïve (literally translates to blue-eyed)
  • blodig - bloody
  • bortskämd - spoiled
  • deprimerad - depressed
  • duktig - clever
  • färdig - finished
  • färg - color
  • farligt - dangerous
  • fiffig - ingenious
  • förlåt - sorry
  • försvunnen - gone (or lost)
  • förtjusande - charming
  • förvånad - amazed
  • förvirrad - confused
  • främmande - alien, or strange
  • ful - ugly
  • full - drunk
  • genomsnitt - average
  • gratis - free
  • gravid - pregnant
  • grinig - whiny
  • grön - green
  • gullig - cute
  • handskriven - handwritten
  • hård - tough
  • hedrande - honored
  • hjälplös - helpless
  • hoppfull - hopeful
  • hopplös - hopeless
  • hysterisk - hysterical
  • jättetrött - tired as all get out
  • känslig - sensitive
  • kaxig - cocky
  • kinkig - difficult to please
  • klantigt - clumsy
  • kvinnlig - feminine
  • läcker - tasty
  • lämplig - appropriate
  • läskigt - creepy
  • lillgammal - precocious (but more negative than in English)
  • manlig - masculine
  • märklig - funny (peculiar)
  • märkligt - peculiar
  • mörk - dark
  • ödmjuk - humble
  • ofattbar - incomprehensible
  • okänd - unknown
  • onöjdig - unnecessary
  • otrolig - unbelievable
  • påtaglig - obvious
  • pinsamt - embarrassing
  • präktig - splendid (but often used to describe someone who is a boob)
  • pryd - prudish
  • rädd - afraid
  • rimligt - reasonable
  • saftig - juicy
  • säkerhet - safety
  • seg - weary
  • självbelåten - self-satisfied
  • självständig - self-sufficient
  • självupptagen - self-absorbed
  • skamlig - shameful
  • skönhet - beauty
  • sliten - worn
  • spännande - exciting
  • speciell - special (usually used to describe someone who is difficult, strange, unpleasant)
  • stängd - closed
  • stolt - proud
  • suveränt - superb
  • svartsjuk - jealous
  • syrlig - acerbic
  • tänkande - thinking
  • tillsammens - together
  • tokig - crazy
  • tom - empty
  • törstig - thirsty
  • tråkigt - boring
  • trovärdig - trustworthy
  • tveksam - hesitant
  • utanför - outside
  • välsignad - blessed
  • vanlig - normal
  • vänlig - friendly
  • vit - white
  • ADVERBS
  • alldeles - completely
  • äntligen - finally
  • det samma - likewise
  • eventuellt - possibly
  • för sig - individually
  • förmodligen - presumably
  • gärna - with pleasure (like the German "gern")
  • ibland - sometimes
  • knasig - wacky
  • liksom - like
  • oehört - tremendously
  • omedelbart - immediately
  • otrevligt - unpleasant
  • självklart - obviously
  • skeptisk - skeptical
  • därför - because
  • verkligen - truly
  • EXCLAMATIONS
  • aj! - ouch!
  • aj, mina ögon! - ouch, my eyes!
  • fan också - (something like dammit, too)
  • hjälp! - help!
  • ja - yes
  • jävla dum - fucking stupid
  • jävla idioter - damn fools
  • jävlar - devils (but used as curse word - like dammit)
  • jävlar, satan och helvete - (literally, devils satan and hell, but really more like our fuck fuck fuck!)
  • oj - (exclamation of surprise)
  • skit också - shit, too!
  • skitkallt - fucking cold
  • skitsnygg - fucking gorgeous
  • vad - what?
  • EXPRESSIONS & PHRASES
  • 60-talet - the '60s
  • 70-talet - the '70s
  • allt eller inget - all or nothing
  • ändhållplats - the end of the line
  • äntligen ensam - alone at last
  • är det till räckligt bra? - is that good enough?
  • åtminstone - at least
  • bakis - hung over
  • baklänges - facing backwards
  • beträd ej gräsmattah - keep off the grass
  • bland annat - among other things
  • blått öga - black eye
  • bortrest - gone travelling
  • brud och brudgum - bride and groom
  • dålig mage - weak stomach
  • dålig uppfostran - bad upbringing
  • dåligt samvete - bad conscience
  • det är dags - it's about time
  • det beror på - that depends on
  • det går inte - it doesn't work
  • det stämmer - that's right
  • det var kul - that was nice
  • du är en klippa, (someone) - you are a rock, (someone)
  • du är inte klok - you are not smart (like you're crazy)
  • en riktig god jul - a very merry Christmas
  • enkel biljett - one-way ticket
  • ett år gammal - one year old
  • ett visst antal - a certain number
  • farväl - farewell
  • fegis - chickenshit yellow-belly coward
  • för mycket - too much
  • för mycket jobb - too much work
  • för tamt - too tame
  • fräls oss ifrån ondo - deliver us from evil
  • fruktansvärd hemskt - horribly awful
  • gul och blå - (in place of black & blue, for a bruise)
  • halva priset - half price
  • här kommer solen - here comes the sun
  • has oss - at our place
  • helt fascinerande - utterly fascinating
  • helt otroligt - totally unbelievable
  • helt utmattad - completely zonked
  • hem ljuva hem - home sweet home
  • hemifrån - from home
  • hemskt besviken - horribly disappointed
  • hundens år - the year of the dog
  • hur stark som helst - as strong as can be
  • I början - in the beginning
  • i värsta fall - in the worst case
  • igår kväll - yesterday evening
  • ingen aning - no idea
  • ingen orsak - no big deal
  • Ja, må han leva uti hundrade år! - may he live to be a hundred!
  • Jag är snyggare naken - I'm better-looking naked
  • jag beklagar - I'm so saddened
  • jag har faktiskt blivit svensk medborgare - I've actually become a Swedish citizen
  • jag har inte fått så många hits förut - I've never gotten so many hits before (on the web site)
  • jag orkar inte - I can't get up the energy to…
  • jag saknar dig - I miss you
  • jag skulle vilja prata med.... - I would like to speak with....
  • jag tror att du har ringt fel - I believe you have the wrong number
  • jag väntar på - I'm waiting
  • jag vet inte, faktiskt - I don't know, actually
  • Jävla idiot - you stupid fuck!
  • Jobbar du naken? - do you work naked?
  • kissnödig - in desperate need of taking a piss
  • klara, färdiga, gå - on your mark, get set, go!
  • klockan 6.59 / en i sju / sex-femtio-nio - (6:59am, or one minute before 7, or six fifty-nine)
  • kvart I sju - 6:45
  • lägg av - cut it out already!
  • lämna ett meddelande - leave a message
  • långt bortifrån - from a long way off
  • lilla fittan påa prärien - little (c-word) on the prairie (?)
  • lugn och ro - peace and quiet
  • mer senare - more later
  • min konkurrent - my competitor
  • min stora kärlek - my true love
  • när och fjärran - near and far
  • nolltolerans - zero tolerance
  • nu kan vi få betala, tack - can we pay now, please
  • ont i halsen - sore throat
  • ont i magen - stomach ache
  • öppet dygnet runt - open 24 hours
  • överhuvudtaget - on the whole
  • övriga frågor - miscellaneous questions
  • på grund av (pga) - on account of
  • på hemväg - homeward bound
  • på landet. - in the countryside
  • parkerung förbjuden - parking forbidden
  • psykiskt störd - mentally ill
  • rädda barnen - save the children
  • rest bort - gone away
  • ring mig bara - just call me
  • rör ej - don't touch
  • rörd till tårar - moved to tears
  • säg till - let me know
  • sakta men säkert - slowly but surely
  • skottdagen - February 29 (leap day)
  • smaklig måltid - enjoy your meal
  • småningom - little by little
  • smultronställe - metaphor for an idyllic spot on earth
  • snack - small talk
  • sparka honom på smalbenen! - kick him in the shins!
  • sticka! - get lost / beat it
  • stor skillnad - big difference
  • stor succé - great success
  • svag is - thin ice
  • svårt att få tag på någon - difficult to get a hold of somebody
  • svårt att säga - difficult to say
  • tillbacka - back again
  • tjejmiddagen - girls' night out
  • tjugolapp - twenty bucks (ish, if the krona was one dollar)
  • träsmak - taste of wood (used to describe your butt being sore from a hard surface)
  • trotsålder - terrible twos
  • tusen tack - a thousand thanks
  • tvärtom - on the contrary
  • tyvärr inte - I'm afraid not
  • underbar känsla - wonderful feeling
  • vad hände? - what happened?
  • vad har hänt - what has happened?
  • Vad sade du? - what's that you said?
  • vad som helst - whatever
  • vad tråkigt - that's too bad
  • välkommen åter - come back soon
  • valvaka - (sitting up to watch the election results come in)
  • Var finns biblioteket någonstans? - where is the library?
  • var har ni rest - where have you travelled?
  • verkligen - for real
  • vi skiter i det - we shit on it / we'll forget about it
  • vuarldsberömd - world famous
  • GREETINGS
  • fy på dig! - shame on you!
  • god fortsättning - happy new year
  • god jul - Merry Christmas
  • god jul och gott nytt år - merry christmas and happy new year
  • goddag - good day (formal -- not the way people greet each other now)
  • grattis på födelsedag, mamma - happy birthday, mom
  • hejdå - goodbye
  • natti-natti - night-night
  • sov så gott - sleep well
  • tack och lov - thank god
  • tack så hemskt mycket - thanks awfully much
  • tack ska du ha - thanks ever so kindly
  • välkommen tillbaka - welcome back
  • vi ses - see you later, or we'll be in touch
  • NOUNS
  • adjö - adieu
  • ägg - egg
  • äktenskap - marriage
  • aktier - shares (like stock)
  • alla hjärtans dag - St. Valentine's Day
  • alltid - always
  • andra - second (or another)
  • ankomst - arrival
  • anledning - reason/cause
  • annandag - the day after
  • apa - monkey
  • året - the year
  • årstiderna - the seasons
  • årsskiftet - the turning of the year
  • ärtsoppa - peasoup
  • äventyr - adventure
  • avsky - disgust
  • banta - diet
  • barndom - childhood
  • bebis - baby
  • befolkning - population
  • begravningsentreprenör - mortician
  • begrepp - concept
  • bekymmer -worry
  • ben - leg and legs
  • bensinmack - filling station
  • berg- och dalbana - rollercoaster
  • besatt - obsessed
  • beslut - decision
  • besvikelse - dissapointment
  • beteende - behavior
  • bibliotekarie - librarian
  • blå - blue
  • blå viol - wild violet
  • blad - leaf
  • blödarsjuka - hemophilia
  • blomma - flower
  • bortrest - away travelling
  • bön - prayer
  • böna - bean
  • bröllop - wedding
  • bröllopet - the wedding
  • bröllopsresa - honeymoon
  • brott - crime
  • camp - camp
  • chokladbrulé med hallon - chocolate crème brulee with raspberries
  • citat - quote
  • deckare - detective story
  • diskriminering - discrimination
  • djärv - bold, audacious, daring
  • djurriket - animal kingdom
  • dom - judgment
  • dop - baptism
  • dröm - dream
  • drottningen - the queen
  • ekorre - squirrel
  • efterrätt - dessert
  • ett hårstrå - a hair
  • expedit - cashier
  • familj - family
  • fängelse - prison
  • färg - color
  • farbror - paternal uncle
  • farmor - grandmother (paternal)
  • fattiga riddare - french toast
  • fem - five
  • fest - party
  • filmjölk - Scandinavian yoghurt-like dairy product
  • fisk - fish
  • fläderblom saft - a drink made from elderflowers
  • föräldraskap - parenthood
  • författare - writer
  • forläg - publishing house
  • förlorare - loser
  • formgivare - designer
  • förort - suburb
  • försäkring - insurance
  • församlingen - the congregation
  • forskning - research
  • Förtroende - trust
  • förväntningar - expectations
  • fotograf - photographer
  • framtiden - the future
  • Frankrike - France
  • fröken - miss (the form of address)
  • frukost - breakfast
  • frukt - fruit
  • fyrverkeri - fireworks
  • gamla testamentet - the old Testament
  • Garbos tårar - Garbo's tears (pastries)
  • gäster - guests
  • gengångare - ghosts
  • getnig - wasp
  • geni - genious
  • godis - candy (which the Swedes love)
  • grannarna - the neighbors
  • gränsen - the border
  • gräs - grass
  • grattis - congratulations
  • grevinnan - the countess
  • gris - pig
  • grisar - pigs
  • Gud - God
  • gul - yellow
  • gullviva - cowslip
  • halsduk - scarf
  • hänsyn - consideration
  • hårvård - hair care
  • hej - hit man
  • hemlig - secret
  • hiss - elevator
  • hjältar - heroes
  • hjärta - heart
  • högmod - pride (not in a nice way)
  • hunden - the dog
  • husdjur - pet
  • hundåret - a dog of a year
  • intryck - impact
  • invandrare - foreigners
  • invandrare - immigrant/foreigner
  • istapp - icicle
  • jämkning - the tax adjustment for having a loan on a house
  • Jämnt - (the general theme in Sweden that nobody is better than anyone else)
  • Jon Blund - (the sandman)
  • jordärtskocka - Jerusalem artichoke
  • jul - Christmas
  • julklapp - Christmas present
  • julmarknad - a Christmas market
  • kakelugn - tile stove
  • kändisar - famous people
  • kanel - cinnamon
  • kaniner - rabbits
  • kantareller - chanterelles
  • kärlek - love
  • kartan - the map
  • kattfot - cat's foot (flower)
  • kedja - chain
  • kille - guy (like "Mensch")
  • kiss - pee
  • kläder - clothes
  • klocka - bell (and clock)
  • kock - cook
  • kokosmjölk - coconut milk
  • kolsyra - carbon dioxide
  • komiker - comedian
  • kommunikation - transportation
  • konstnär - artist
  • konto - account
  • kör - choir (when pronounced w/ a hard k), or drive (when pronounced with a soft k, like an sh)
  • kortspelare - cardplayer
  • kriget - the war
  • kuk - cock
  • lägenhet - apartment
  • lagom - the middle way (everything in moderation)
  • läkemedel - medicine
  • längtan - longing
  • lederskap - leadership
  • lejonklipporna - lion rocks
  • levande ljus - candle
  • likadant - the same
  • lillebror - little brother
  • löfte - promise or resolution
  • lögnare - liar
  • löjrom - whitefish roe
  • lök - onion
  • lurad - tricked
  • Lussekatter - (saffron pastries)
  • lussetåg - St. Lucia procession -- for the holiday
  • majstång - maypole
  • makt - power
  • mandeblom - meadow saxifrage
  • marmor - grandmother (maternal)
  • matsal - dining room
  • medeltiden - middle ages
  • mellanmål - snack
  • metafor - metaphor
  • misstag - error
  • mittelväggen - the middle way
  • morbror - maternal uncle
  • mord - murder
  • mus - mouse
  • narkoman - junkie
  • näsan - the nose
  • novell - short story
  • nummerlapp - (the numbered paper from the take-a-number machines)
  • ö - island
  • ogräs - un-grass (weed)
  • öken - desert
  • olycka - accident
  • onda - pain
  • ondus - gravitas (ish)
  • onsdagar - Wednesdays
  • oro - anxiety
  • ost bågar - cheese doodles
  • översvämning - inundation
  • påminnelse - reminder
  • partnerskap - partnership
  • påskkärringar - (the little girls who dress up as freckle-faced witches and beg for sweets at Easter)
  • påskafton - Easter Eve (Holy Saturday)
  • pendeltåg - commuter train
  • pepparkakor - gingerbread
  • personutveckling - personal development
  • pigg - alert or bright-eyed and bushy tailed
  • plantskola - nursery (plant nursery)
  • pojke - boy
  • priset - the prize / the price (both)
  • pristagare - prize-winner
  • promenad - a walk (or promenade)
  • protest - protest
  • puss - kiss (friendly)
  • pyjamas - pijamas, pyjamas
  • rädsla - fear
  • rädsla - fear
  • raggmunk - potato pancake
  • resenär - traveller
  • risgrynsgröt - rice pudding
  • röd - red
  • rödda kvarn - red mill
  • rörmokare - plumber
  • rött - red
  • saker och ting - things (or stuff)
  • samtal - conversation
  • samtal - conversation
  • sångare - singer
  • sanningen - the truth
  • scenen - the stage
  • schack - chess
  • schlager - a kind of music (pop?)
  • sekel - century
  • semester - vacation
  • sex - six (and sex, apparently)
  • sexton - the number 16
  • själ - soul
  • självmord - suicide
  • sjuk - sick
  • sjukhuset - the hospital
  • sjuksriven - disability (the social service support)
  • skådespelare - actor
  • skämt - joke
  • skär - pink
  • skitstövel - bastard
  • skräckfilm - horror movie
  • skratt - laugh
  • skrattkammare - funhouse
  • skvaller - gossip
  • skvallerspalt - gossip column
  • skymningen - the dusk
  • släktingarna - the relatives
  • slask - slush
  • smaklök - tastebud (literally translates as "taste onion" !)
  • smaksinne - sense of taste
  • snapsvisor - drinking songs
  • snögubbe - snowman
  • snopp - willie
  • socker - sugar
  • sökmotor - search engine
  • sommaren - the summer
  • sommarlov - summer vacation
  • sömntablett - sleeping pill
  • spex - student farce
  • Spökslottet - the ghost castle (mansion near Odenplan)
  • sprängämne - explosives
  • stadsbo - citydweller
  • stegräknare - pedometer
  • stjärnor - stars
  • stöd - support
  • stolthet - pride (which isn't good in Sweden)
  • storasyster - big sister
  • storstad - metropolis
  • strålande - radiant
  • stranden - the beach
  • suck - sigh
  • suger - suck
  • svanfångster - swan catch or swan take
  • syfte - purpose
  • sylt - jam
  • systersdotter - niece
  • tålamod - patience
  • tandkött - gums
  • tandkräm - toothpaste
  • tävling - contest
  • teater - theater
  • tecknad serie - comic strip
  • tid - time
  • tjänsteman - civil servant
  • tjuv - thief
  • torped - hit man
  • trädgård - garden
  • trädgårdssax - pruning shears
  • tranbär - cranberry
  • trapphuset - stairwell
  • tredje - third
  • trolleri - magic
  • tröst - solace
  • trottoar - sidewalk
  • tvål - soap
  • underjorden - the underworld
  • uppfattning - understanding (or apprehension)
  • uppmärksamhet - attention
  • U-sväng - U-turn
  • utmaning - challenge
  • utveckling - development
  • vädret - the weather
  • val - choice (and also whale)
  • val - election
  • välsignelse - blessing
  • vana - habit
  • vänskap - friendship
  • vantar - mittens
  • vår - spring
  • vårdagjämning - vernal equinox
  • värderingar - values
  • vårdhem - nursing home
  • västväggen - the west way
  • vax - wax
  • ved - wood
  • vetenskap - science
  • viltkött - game
  • vinet - the wine
  • vintersolstånd - winter solstice
  • uppehållstillstånd - residence permit
  • upptagen - busy
  • NEARLY-WHOLE-SENTENCES
  • ...och det spelar ingen roll ändå om hon ser ganska tjock ut, eller hur? - and it doesn't matter anyway if she looks fat, does it?
  • Är dina fördäldrar religiösa? - are your parents religious?
  • att vara eller inte vara - to be or not to be
  • Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder - there is no bad weather, only bad clothing
  • I hetaste laget - Some Like it Hot (the movie-- it really means "getting a little too hot")
  • Men pappa, du vet att jag vet att det finns ingen jultomte! - but Dad, you know that I know that there is no such thing as Santa Claus!
  • min man fyller år idag - today is my husband's birthday
  • och vilket språk använder ni i sängkammaren? - and what language do you use in bed?
  • periodiska systemet - Periodic Table of Elements
  • så lyckades Birgit Nilsson hålla sin död hemlig - how Birgit Nilsson succeeded in keeping her death a secret
  • PREPOSITIONS, CONJUNCTIONS AND PRONOUNS
  • ned/ner - down (ned for verbs of movement, ner with verbs where no movement is implied)
  • du - informal form of "you"
  • eller - or
  • inte - not
  • mot - against
  • ni - formal form of "you" (not used)
  • oss - us
  • PROPER NOUNS & HOLIDAYS
  • fastan - Lent
  • Gravitationens Regnbåge - Gravity's Rainbow
  • Helsingfors - Helsinki
  • januari - January
  • juni - June
  • Kristihimmelsfärd - Ascension
  • Långfredag - Good Friday
  • Lettland - Latvia
  • McBengt - Big Mac-like burger in McDonalds in Sweden
  • Mors dag - Mother's Day
  • Pingst - Pentecost
  • Skärtorsdagen - Maunday Thursday
  • Storbritannien - Great Britain
  • Svansjön - Swan Lake
  • vänsterpartiet - the Left Party (what used to be called the communist party in Sweden)
  • viktväktarna - weight watchers
  • SLANG NAMES
  • besserwisser - know it all
  • busunge - naughty little boy
  • dum i huvudet - dumbhead
  • finnjävel - Finn devil (something like that)
  • gubbe - old fart
  • gubbsjuk - dirty old man
  • kuf - (oddball, weirdo, etc.)
  • lumpen - (slang for military service)
  • morgonpigg - (expression used to describe early-morning-shiny-happy-people)
  • skitbra - shit-good
  • slusk - shabby fellow
  • söderkis - slang for boy who is native to Södermalm (area of Stockholm that likes to think of itself as Sweden's answer to Soho)
  • stackan - poor thing
  • tantig - little-old-ladyish
  • värsta brud - foxy chick
  • VERBS
  • att åka på färjan - to go by ferry
  • att åka skidor - to ski
  • att anta - to assume
  • att ärva - to inherit
  • att bada - to bathe
  • att banta - to diet
  • att beundra - to admire
  • att bli - to be/to become (when a change of condition is implied)
  • att cykla - to ride a bicycle
  • att dö av törst - to die of thirst
  • att dofta - to smell (in a sweet way)
  • att duka - to set the table
  • att fika - to have a coffee
  • att flörta - to flirt
  • att frysa ihjäl - to freeze to death
  • att garva - to laugh hysterically
  • att gnälla - to whine
  • att ha roligt - to have fun
  • att läsa - to read, or to study
  • att lova - to promise
  • att orka - to have the will to
  • att överskatta - to overestimate
  • att resa - to travel
  • att ropa - to yell
  • att skaka - to shake
  • att skjutsa - to give a ride to
  • att skynda på - to hurry along
  • att smeka - to caress
  • att sörja - to mourn
  • att sparka - to kick
  • att springa - to run
  • att svälja - to swallow
  • att svara - to answer
  • att syssla - to work with (as in an occupation)
  • att tröttna - to tire of
  • att tvivla - to doubt
  • att undra - to wonder
  • att undvika - to avoid
  • att uppskatt - to appreciate
  • att våga - to dare
  • att vara - to be (when no change of condition is implied)
  • gråt - cry
  • mobbing - bullying
  • rädda - to save
Author Comments: 

I am also an avid reader of Francis Strand's How to learn Swedish in 1000 difficult lessons, and this is a list of all the swedish words and phrases that Franchis has on his blog.
Stephanie seems to have stopped updating the list, so I will try to update.. I hope nobody minds..Zeynep

swe - eng

ball - cool
duktig - good (clever is called "smart" in swedish)
förtjusande - lovable
främmande - visitors (like in "Do you have visitors?" in swedish -Har du främmande?) Can also mean strange but is almost never used in that sentence.
läcker - hot, like in the sentence -She's hot!. It can also mean tasty but often used as a word to describe someone.
påtaglig - obvious, change the word "påtaglig" to "självklart". It's more common word for obvious.
jävla dum - fucking stupid, you cant say "Jävla dum" in swedish.. "Jävligt dumt" is a better translation.
blått öga - black eye, you say "blå öga" (blue eye) to black eye.
has oss - at our place, you say "hos oss" not "has"
vuarldsberömd - world famous, the swedish word is "Världsberämd"
gengångare - ghosts, "spöken" is more correct.
hej - hit man, means "hello" not "hit man"
kock - cook "kock" means "chef".
levande ljus - candle, you often say just "ljus" wich also means "light".
marmor - grandmother (maternal), haha "marmor" means "marble". The the swedish word is "mormor" (literary: Mothermother)
misstag - error, "mistake" is a better translation for "misstag". "I made a mistake" - Jag gjorde ett misstag"
onda - pain, "onda" is many people who is evil. Pain in swedish is "smärta".
sjuksriven - disability (the social service support),you missed a "k" the word is "sjukskriven".
viltkött - game, "vilt" means "wild" and "kött" means "meat", "viltkött" is meat from animals who don't lives in a farm for example moose.
McBengt - Big Mac-like burger in McDonalds in Sweden, there is no such burger.
finnjävel - finnish bastard

/ Swedish teenager.